April 7, 2025

프로야구 팬들이 만끽한 고척돔의 열기와 문화 교류

1 min read

이미지 출처:https://www.sandiegouniontribune.com/2024/03/17/rollicking-welcome-to-korean-baseball-leaves-padres-smiling/

서울, 한국 — 일요일, 고척 스카이돔의 복도에 팬들이 북적이는 가운데, 파드리스가 한국 팀과 경기를 맞이하기 직전, 매점에서는 6,000마일 떨어진 세계를 엿볼 수 있었다.

한 매점에서는 감자 아이스크림이, 또 다른 매점에서는 매운 돼지 발고기 덤플링이, 또 다른 매점에서는 한국식 순대 아이스크림이 판매되고 있었다.

흥미로운 메뉴는 응원가를 부르기 위한 필수 에너지원인 듯 했다. 관중들은 좌우 외야에서 투수의 윈드업 도중, 브레이크 동안, 거의 모든 상황에서 노래를 부르며 일어섰다.

그들의 노래는 깊고도 풍부했다.

파드리스의 감독 마이크 쉴트는 자신의 경기가 열리기 전, 다저스-키움 히어로즈 경기의 시작 전 일찍 경기장에 도착했다. 그는 별로 들여다볼 필요가 없었다.

“사무실에서도 관중들의 소리를 들을 수 있었다”고 쉴트는 말했다.

쉴트와 그의 팀은 나중에 가까운 곳에서 그 소리를 경험하며, 독특한 환경 속에서도 한국 팀이라고 할 수 있는 강팀을 상대로 1-0 승리를 거두었다.

파드리스가 ‘고요의 나라’라고 전통적으로 알려진 한국의 첫 경험은 결코 고요하지 않았다. 응원하는 치어리더들과 거대한 드럼이 있는 섹션에서 신나게 롤링했다.

이 모든 경험은 exhibition 게임 중에 이루어졌다.

“재미있었습니다. 좋았어요”라고 파드리스의 구원투수 톰 코스그로브는 말했다. “그들은 정말 참여도가 높았어요. 미국의 팬들과 비교할 수는 없지만, 작은 것에 더 집중하는 것 같았어요.

“노래 부르는 것, 그들은 단 한 번도 멈추지 않았습니다. 정말 멋졌습니다.”

그러나 두 지역을 잇는 노력이 있었고, 지구 반대편의 통합이 이루어졌다.

한국 노래는 물론, 미국의 야구 고전도 다수 포함되었다.

1회 말 투수가 투구에 맞아 땅에 쓰러지는 상황이 발생했을 때는 영화 ‘캐디쉭’의 “I’m Alright”가 흘러나왔다.

투구 속도는 비디오 보드에 킬로미터와 마일 단위로 변화하며 나타났다. 외야 벽의 거리도 미터와 피트로 측정되었다.

이 harmonic convergence는 경기를 부탁하는 규칙 제정자들에게까지 이어졌다. 두 나라에서 온 두 명의 심판이 경기를 주관했다.

한 가지 분명한 차이점이 코스그로브를 약간 혼란스럽게 했다.

“구원투수로서 불펜이 안에 있는 것이네요” 라고 그는 말했다. “처음에는 익숙하지 않아서 별로 좋지 않았어요. 안에 있다가 이런 시끄러운 분위기로 나오는 건 감각적으로 overload가 되거든요.”

1회에 파드리스는 2번 기회를 놓치지 않고, 안타없이 첫 득점을 했다.

득점권에서의 고전은 모든 언어로 통역되었다.

가장 큰 환호는 김하성이 타석에 나왔을 때로 예상대로였다.

관중들은 “오오오” 소리를 내며 그가 얕은 센터로 높은 타구를 올리는 모습을 지켜보았다.

김하성이 3회에 팀의 두 번째 안타를 기록했을 때, 관중들은 노래를 시작했다. 거의 모든 것들이 노래와 함께 했다.

“확실히 에너지가 넘쳤어요”라고 파드리스의 포수 루이스 캠푸사노가 말했다. “게임에 집중하느라 바빴지만, 순간순간 시끄러운 드럼 소리와 춤도 눈에 들어왔습니다. Awesome!